{"data":{"markdownRemark":{"frontmatter":{"name":"review-process","lang":"en","path":"/en/review-process"},"html":"<h2>Reviewing procedure</h2>\n<p>The article review procedure complies with the guidelines of the Ministry of Science and Higher Education published in the document <a href=\"https://www.rdn.gov.pl/dl/263/attachment/87fe9a/Dobre%20praktyki%20w%20procedurach%20recenzyjnych%20w%20nauce-skompresowany.pdf\" target=\"_blank\">„Dobre praktyki w procedurach recenzyjnych w nauce” (Good Practices in Review Procedures in Science)</a>, Warsaw 2011.</p>\n<p>All submissions undergo preliminary formal and substantive assessment by the Editorial Board. If an article is in line with the profile of the journal and fulfils the requirements listed in the <a href=\"/en/authors-info\">“Information for Authors”</a>, it passes to the next stage of the procedure.</p>\n<p>The editorial assistant sends the submissions to two reviewers for assessment.</p>\n<p>The Editorial Board selects the reviewers from among specialists in a given field, taking into account the subject editor’s suggestion. A reviewer may come from the Editorial Board’s list of regular reviewers or from outside the list.</p>\n<p>In the case of foreign language submissions one of the reviewers is, if possible, a person affiliated to an institution in a country other than the country in which the author of the submission lives or works.</p>\n<p>A submission is accepted for publication after both reviewers have testified to its high substantive quality, in particular, its originality.</p>\n<p>If the conclusions of the two reviews diverge, the Editorial Board decides whether the article should be accepted for publication. In such a case the opinion of a member of the Scientific Board or a super-reviewer may also be referred to.</p>\n<p>The Editorial Board reserves the right to propose, on the basis of its own or the reviewers’ opinions, corrections to be introduced by the author on which will depend the final decision concerning publication.</p>\n<p>A list of regular reviewers is published by the Editorial Board once a year on the journal’s website. The list is published in alphabetical order.</p>\n<h3>Confidentiality</h3>\n<p>The selected reviewers must guarantee independence as well as a lack of conflict of interests with the authors (no direct personal relationship, professional subordination and direct scholarly collaboration over the last two years preceding the writing of the review).</p>\n<p>The reviews are doubly anonymous: the reviewers and the authors do not know their identities (double-blind peer review procedure). Information about the reviewer can be declassified only in the case of a negative review or an article containing controversial elements, following the author’s request, if the reviewer in question agrees to reveal this information.</p>\n<h3>Downloads:</h3>\n<ul>\n<li><a href=\"/docs/deklaracja_recenzenta_Erklaerung_des_Rezensenten_PL_DE.doc\">Reviewer’s declaration – German</a></li>\n<li><a href=\"/docs/deklaracja_recenzenta_reviewers_declaration_PL_EN.doc\">Reviewer’s declaration – English</a></li>\n</ul>\n<h3>Review</h3>\n<p>The reviewers should take into account the substantive value of the articles under review, in particular their originality and scholarly value as well as whether they tackle new research problems. What is also evaluated is the formal side of each submission.</p>\n<p>Reviews are made in written form. Each review should contain an unequivocal conclusion as to whether the article in question should or should not be accepted for publication. The review may contain a conclusion whereby the article may be accepted for publication after the author has fulfilled specific conditions (after introducing corrections or additions). The author responds to the review in writing.</p>\n<h3>Downloads</h3>\n<ul>\n<li><a href=\"/docs/formularz_recenzji_Begutachtungsformular_DE.docx\">Reviewer form – German</a></li>\n<li><a href=\"/docs/formularz_recenzji_review_comment_EN.docx\">Reviewer form – English</a></li>\n</ul>"}},"pageContext":{"slug":"/data/metadata/en/review-process/","title":"Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft / Contributions to General and Comparative Linguistics","description":{"de":"Die Zeitschrift unter dem zweisprachigen Titel „Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft / Contributions to General and Comparative Linguistics“ veröffentlicht wissenschaftliche Beiträge, in denen die theoretischen Konzepte sowie Ergebnisse der empirischen Untersuchungen diskutiert werden, die sich unter breit aufgefasste Schwerpunkte der allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft gruppieren lassen. Das Ziel der Zeitschrift ist die Förderung des nationalen und internationalen wissenschaftlichen Meinungsaustauschs. Als Diskussionsforum für Wissenschaftler aus der ganzen Welt bringt die Zeitschrift Autoren in den wissenschaftlichen Austausch über verschiedene Forschungsthemen in zwei Sprachen: Deutsch und Englisch. Die Zeitschrift erscheint einmal im Jahr.","en":"The journal under a bilingual name „Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft / Contributions to General and Comparative Linguistics“ publishes articles that address issues broadly related to general and comparative linguistics. We intend the journal to be a place for the exchange of ideas between scholars from Poland, Europe, and the rest of the world. We invite original submissions written in German or English that make a novel contribution to the debate in empirical and theoretical linguistics. The journal is published annually.","pl":"Czasopismo pod dwujęzycznym tytułem „Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft / Contributions to General and Comparative Linguistics” drukuje oryginalne artykuły empiryczne, teoretyczne i przeglądowe oraz krótkie doniesienia z badań obejmujące problematykę z szeroko rozumianego językoznawstwa ogólnego i porównawczego. Czasopismo stanowi forum nie tylko krajowej dyskusji, ale również jest środkiem transferu zagranicznej myśli językoznawczej. Umożliwia Autorom publikowanie tekstów w dwóch językach: niemieckim i angielskim. Czasopismo ukazuje się raz w roku."},"keywords":{"de":"allgemeine Sprachwissenschaft, vergleichende Sprachwissenschaft, historische Sprachwissenschaft, Pragmatik, Semantik, Glottodidaktik, Translationswissenschaft, zweisprachige Zeitschrift","en":"General Linguistics, Comparative Linguistics, Historical Linguistics, Pragmatics, Semantics, Language Acquisition and Language Teaching, Studies in Translation, bilingual journal","pl":"językoznawstwo ogólne, językoznawstwo porównawcze, językoznawstwo historyczne, pragmatyka, semantyka, glottodydaktyka, translatoryka, czasopismo dwujęzyczne"},"url":"http://beitraege-contributions.pl"}}